в оглавление
«Труды Саратовской ученой архивной комиссии.
Сердобский научный кружок краеведения и уездный музей»


К. Д. Бальмонтъ «Испанскiй цвѣток»

Я вижу Толедо,
‎Я вижу Мадридъ.
О, бѣлая Леда! Твой блескъ и побѣда
‎Различнымъ сіяньемъ горитъ.

Крылатымъ и смѣлымъ
‎Былъ тотъ, кто влюбленъ.
И, бѣлый на бѣломъ, ликующимъ тѣломъ,
‎Онъ бросилъ въ столѣтья свой сонъ.

‎Иныя есть птицы,
‎Иные есть сны,
Я вижу бойницы, въ нихъ гордость орлицы,
‎Въ нихъ пышность сѣдой старины.

‎Застыли громады
‎Оконченныхъ сновъ.
И сумрачно рады руины Гранады
‎Губительной силѣ вѣковъ.

‎Здѣсь дерзость желанья
‎Не гаснетъ ни въ чемъ.
Вездѣ изваянья былого вліянья,
Крещенья огнемъ и мечомъ.
Будемъ какъ Солнце
Москва, 1903 годъ

А. А. Измайловъ, пародiя на стихотворенiе «Испанскiй цвѣток»

Я плавалъ по Нилу,
Я видѣл Ирбитъ.
Верзилу Вавилу бревномъ придавило,
Вавила у виллы лежитъ.

Мнѣ сладко блескъ копiй
И шлемовъ слѣдить.
Слуга мой Прокофiй про копи, про опiй,
Про кофiй любилъ говорить.

Вознесъ свою длань я
Въ небесную высь.
Нѣмыя желанья пойми, о, Маланья! —
Не лань я, не вепрь и не рысь!..

О, щель Термопилы,
О, Леда, о, рокъ!
Въ перила вперила свой взоръ Неонилла,
Мандрилла же рыла песокъ...
Кривое зеркало, шаржи и пародiи
Изданiе журнала «Театръ и Искусство»,
Санктъ-Петербургъ, 1908 годъ

 


назадътитулъ далѣе