Примечания
1 Рэдклиф – Радклиф Анна (1764—1823) – английская писательница, автор популярных романов «ужасов».
2 Жанлис Софи Фелисите (1746—1830) – французская писательница.
3 «То в восторге юной радости»… – строка из стихотворения А. Н. Муравьева (1806—1874) «Русалки».
4 …в Иванов день… как цветет папоротник. – По народным повериям, в Иванов день в местах цветения папоротника можно отыскать клад.
5 …от чумы, которая в 1771 году пожаловала в Москву. – С весны 1771 г. по январь 1772 г. в Москве была эпидемия чумы, вызвавшая народные волнения и беспорядки. Восставшими был занят Кремль и убит глава московской церкви митрополит Амвросий.
6 …в сражении с Огинским при Столовичах… – Михаил Казимир Огиньский (1729—1800) – литовский гетман, командовал войсками в сражении 13 сентября 1771 г. с войсками А. В. Суворова под Столовичами (Минская губерния).
7 Золотые ефимки – русское название западноевропейской серебряной монеты (иоахимсталера), из которой в России в XVII – нач. XVIII вв. чеканили серебряные деньги.
8 Дормез – дорожная карета, приспособленная для сна в пути.
9 …расписанной боскетом диванной… – боскет (фр.) – купа деревьев.
10 Апроши – змеевидные и зигзагообразные земляные рвы, устраиваемые атакующими для незаметного приближения к осажденной крепости.
11 …маляра Ефрема, о котором бессмертный певец Ермака… – имеется в виду автор поэмы «Ермак» И. И. Дмитриев и его «Надпись к портрету «Ефрема-живописца» (1791).
12 …Суворов представлен был в минуту сдачи Краковского замка, – Речь идет о взятии Кракова 15 апреля 1772 г., когда русские войска под командованием Суворова выступали на стороне короля Станислава Понятовского в войне с конфедератами – вооруженном союзом польской шляхты.
13 Взятие Измаила. – Речь идет об одной из самых блестящих побед Суворова, когда во время русско-турецкой войны (1789—1791) была взята штурмом считавшаяся неприступной крепость Измаил (1790).
14 …охотничьих одиноких… ружей – одноствольных.
15 Прагский золотой крест в петлице… – награда за взятие Праги (предместья Варшавы) в 1794 г.
16 …плакса Гераклит… – Гераклит (кон. VI – нач. V в. до н. э.) – древнегреческий философ-диалектик, представитель ионийской школы; высказал идею непрерывного изменения («в одну реку нельзя войти дважды»): противопоставлялся Демокриту как философ-пессимист.
Демокрит (ок. 470/460 – сер. IV в. до н. э.) – древнегреческий философ-материалист, один из основателей античной атомистики.
17 «Петербургские ведомости» – «Санкт-Петербургские ведомости», старейшая русская газета, издававшаяся с 1728 г.; с 1800 г. стала еженедельной.
18 Московский «Вестник» – имеется в виду журнал «Вестник Европы», двухнедельный журнал, основанный в 1802 г. Н. М. Карамзиным. В 1806 г., к которому относится действие «Вечера на Хопре», журнал издавался М. Т. Каченовским (1775—1842), будущим академиком и ректором Московского университета.
19 «Московский курьер» – еженедельник С. М. Львова (1805—1806).
20 «Любитель словесности» – журнал, издававшийся в Петербурге в 1806 г. Н. Ф. Остолоповым (1783—1833), критиком, поэтом и прозаиком.
21 «Московский зритель» – журнал, издававшийся в 1806 г. князем П. И. Шаликовым (1768—1852), поэтом сентиментального направления.
22 «Собеседник» – журнал «Московский собеседник» издававшийся в 1806 г.
24 Это было в 1772 году, вскоре по взятии Краковского замка. – Речь идет о взятии Кракова 15 апреля 1772 г., когда русские войска под командованием Суворова выступали на стороне короля Станислава Понятовского в войне с конфедератами – вооруженном союзом польской шляхты
25 Ландскрона – местечко под Краковом, со старинным замком, взятым войсками Суворова в мае 1772 г.
27 Конфедератка – польский национальный мужской головной убор в виде четырехгранной шапки без козырька, с кисточкой наверху. Вначале ее носили конфедераты-повстанцы.
28 Кунтуш – верхний кафтан с длинными рукавами, распространенный в Польше и на Украине.
29 Канапе – небольшой диван с приподнятым изголовьем.
33 Благодарю за честь! /пол./
34 Чтоб их черти взяли! /пол./
35 Милостивый государь /пол./
36 Чушки (чухи) – кожаные чехлы для седельных пистолетов.
37 В сражении при Нови… – сражение при городе Нови во время итальянского похода Суворова (август 1799 г.), когда русско-австрийская армия нанесла поражение французским войскам.
38 Милорадович Михаил Андреевич (1771—1825) – граф, генерал от инфантерии, ученик Суворова, участник итальянского и швейцарского походов; во время отступления Наполеона из России командовал авангардом русской армии; был смертельно ранен во время восстания декабристов Каховским.
40 …попалась в Москву на Кузнецкий мост… – Улица Кузнецкий мост с многочисленными магазинами и лавками заграничных товаров была символом поклонения французской моде.
41 Четьи-Минеи – «ежемесячные чтения», сборники житий святых, составленные в порядке дней каждого месяца.
42 …Исакия, затворника печерского… – монаха Киево-Печерского монастыря.
43 …не верь тому, что печатают под титлами… – т. е. слова, напечатанные с надстрочными знаками, означающими пропуск букв; здесь имеются в виду печатавшиеся под титлами: «Бог», «Богородица», «Христос».
44 Медокс – Мадокс М. – Г. (он был англичанином, а не итальянцем), содержатель московского Петровского театра в 1780—1789 гг.
45 Петровский театр – находился с 1780 г. на Петровке, в районе нынешнего Большого театра; в 1805 г. Петровский театр сгорел.
46 …в Англии назвали бы сплином, мы называли просто хандрою… – неточные строки из «Евгения Онегина» А. С. Пушкина.
47 Армида – героиня поэмы Т. Тассо «Освобожденный Иерусалим» (1581), волшебница, обладательница очарованного сада, в котором она удерживала соблазненного ею рыцаря Ринальдо; нарицательное имя для обозначения кокетливой красавицы.
48Моцарт Вольфганг Амадей (1756—1791) – великий австрийский композитор.
49 Чимароза – Чимароза Доменико (1749—1801) – знаменитый итальянский композитор, три года (с 1787 по 1791) работал в Петербурге.
50 Гендель Георг Фридрих (1685—1759) – великий немецкий композитор, проживший полжизни в Англии.
51 Рамо Жан Филипп (1683—1764) – французский композитор, теоретик оперного искусства.
52 Глук (Глюк) Кристоф Виллибальд (1714—1787) – композитор, один из реформаторов оперы XVIII в., работал в Вене и Париже.
53 Арая (Арайя) Франческо (1709 – ок. 1770) – итальянский композитор; с 1735 г. возглавлял в Петербурге итальянскую оперную труппу. Его оперы (в том числе и «Беллерофонт») ставились при дворе Анны Иоанновны и Елизаветы Петровны.
54 Беллерофонт – в древнегреческой мифологии герой, победивший на крылатом коне Пегасе трехглавое огнедышащее чудовище Химеру.
55 Люлли Жан Батист (1632—1687) – французский композитор, основоположник французской оперной школы.
56 Руссо Жан-Жак (1712—1778) – великий французский писатель и философ; «Деревенский философ» – его одноактная интермедия.
57 Блондинка в гондоле /ит./
58 Дирижер капеллы! /ит./
59 …подле Обухова моста… В желтом доме? – Возле Обухова моста через Фонтанку находился дом для сумасшедших
60 …Михайла Николаевич говорит дело. – Загоскин наделяет рассказчика собственным именем и отчеством.
61 Мы поклялись в границах возможного /фр./
62 Франк Иоганн Петер (Иван Петрович) (1745—1821) – знаменитый врач, несколько лет работавший в России
63 Робеспьер, Марат, Дантон – Робеспьер Максимильен (1758—1794) – один из якобинских руководителей; в 1793 г. был фактическим правителем Франции; вместе с Маратом проводил политику революционного террора. Казнен на гильотине своими противниками. Дантон Жорж-Жак (1759—1794) – один из вождей якобинцев; в результате разногласий с Робеспьером казнен на гильотине.
64 …несмотря на угрозы республиканской партии… – В августе 1792 г. король Франции Людовик XVI был отстранен от власти и 21 января 1793 г. был казнен. Королева Мария-Антуанетта была казнена в октябре 1793 г.
65 Мирабо Оноре Габриель Рикети (1749—1791) – граф, видный деятель Великой французской революции, лидер крупной буржуазии, с 1790 г. состоявший в тайной связи с королевским лагерем и получавший за свое предательство деньги.
66 «Друг народа» – газета, издававшаяся с 1789 г. Ж. – П. Маратом; это название было и прозвищем самого Марата.
67 Ламбаль Мари Тереза Луиза де Савой-Кариньяк (1749—1792) – приближенная королевы Марии-Антуанетты, ставшая также жертвой революционного террора.
68 Глагол времен – металла звон! – цитата из стихотворения Г. Р. Державина «На смерть князя Мещерского» (1779).
69 Алексей Михайлович (1629—1676) – русский царь с 1645 г.
70 Михаил Федорович (1596—1645) – русский царь с 1613 г., отец Алексея Михайловича.
71 Лисовский Александр Иосиф (ум. в 1616 г.) – участник польской интервенции 1604—1618 гг. в России. Вместе с Сапегой возглавлял осаду Троице-Сергиева монастыря.
72 …подступали поляки… – В 1617—1618 гг. польские войска под командованием королевича Владислава вновь подошли к Москве.
73 …засурским помещиком… – живущим за рекой Сурой.
74 …был года два лисовчиком… – служил у Лисовского.
75 …и лба не уставишь… – не перекрестишь.
76 Сапега Ян Петр Павел (1569—1611) – крупный литовский магнат, сторонник Лжедмитрия II; возглавлял осаду Троице-Сергиева монастыря.